Difference between revisions of "Translations:Basic concept/5/zh-cn"

From Fcitx
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "* 其中一些提供了子输入模式,例如,用他们的 Unicode 输入字符。 * 其中一些提供与桌面的集成,例如基于状态通知程序的托盘图标...")
 
(No difference)

Latest revision as of 03:14, 19 April 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Basic concept)
* Some of them provides a sub input mode, for example, typing character with their Unicode.
* Some of them provides integration with desktop, e.g. notification item for Status Notifier-based tray icon.
* Some of them manages the low level connection to the display server, e.g. xcb/wayland.
* Some of them even can provides integration with other languages, such as luaaddonloader.
Translation* 其中一些提供了子输入模式,例如,用他们的 Unicode 输入字符。
* 其中一些提供与桌面的集成,例如基于状态通知程序的托盘图标的通知项目。
* 其中一些管理与显示服务器的低级连接,例如 xcb/wayland。
* 其中一些甚至可以提供与其他语言的集成,例如luaaddonloader。
  • 其中一些提供了子输入模式,例如,用他们的 Unicode 输入字符。
  • 其中一些提供与桌面的集成,例如基于状态通知程序的托盘图标的通知项目。
  • 其中一些管理与显示服务器的低级连接,例如 xcb/wayland。
  • 其中一些甚至可以提供与其他语言的集成,例如luaaddonloader。