Difference between revisions of "Contribute to this Wiki/zh-cn"

From Fcitx
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== 翻译 ==")
(Created page with "欢迎!此 wiki 是一个为 Fcitx 用户、开发者和其他贡献者提供的 wiki。如果愿意的话,我们非常欢迎您为此 wiki 做贡献!")
Line 1: Line 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
Greeting! This is a wiki for users, developers and other contributors of Fcitx. If you want to contribute to the wiki, welcome!
+
欢迎!此 wiki 是一个为 Fcitx 用户、开发者和其他贡献者提供的 wiki。如果愿意的话,我们非常欢迎您为此 wiki 做贡献!
  
 
You can easily contribute it by writing or editing pages.
 
You can easily contribute it by writing or editing pages.

Revision as of 02:13, 8 October 2023

Other languages:
English • ‎中文(中国大陆)‎

欢迎!此 wiki 是一个为 Fcitx 用户、开发者和其他贡献者提供的 wiki。如果愿意的话,我们非常欢迎您为此 wiki 做贡献!

You can easily contribute it by writing or editing pages.

Register an account

First you don't need an account to download anything, including source code and pre-built pacakges. The only thing when you need this account is to update wiki.

Why do you need yet another account? This wiki is protected because nowadays spam is so... powerful, thus you need to request an account. Please send an email to fcitx [at] googlegroups.com to notify us.

There is a section on register page, which need to have a self introduction up to 50 words, you need NOT to bother that, just fill it with 50 random ENGLISH words is ok. The only quick way to let your account to be passed is to send a email to mail list and say "hey I need an account, please review".

Notice we are not specialist about website security, so please don't leave your important message here, the important communication is protected by https.

Wiki markup

Wiki markup is the syntax to write wiki. Mastering it is not an easy task but you can just use some basic skills. You can learn how to use Wiki markup from this Wikipedia page.

Use template

There is already some template for Fcitx addon and input method, please use them. You can check Pinyin or Cloudpinyin as an example.

翻译

需要成为一名翻译才能使用翻译工具,如果愿意的话,请与 Google Group 上的 fcitx-dev 交流。