User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 23:37, 2 February 2016 diff hist -2 FAQ/zh-hans Created page with "* 这个问题已经通过用不同的方式检测混成管理器而不在 4.2.6 之后的版本中存在了。 请先重启 Fcitx,如果这时没问题了,那么可能是..."
- 23:37, 2 February 2016 diff hist +447 N Translations:FAQ/51/zh-hans Created page with "* 这个问题已经通过用不同的方式检测混成管理器而不在 4.2.6 之后的版本中存在了。 请先重启 Fcitx,如果这时没问题了,那么可能是..." current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist -8 FAQ/zh-hans Created page with "== 经典界面不透明 =="
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +60 N Translations:FAQ/11/zh-hans Created page with "== 经典界面不透明 ==" current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +33 N Translations:FAQ/50/zh-hans Created page with "Note for GNOME Later than 3.6" current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist -3 FAQ/zh-hans Created page with "== GNOME 3.6 可能的问题 =="
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +31 N Translations:FAQ/10/zh-hans Created page with "== GNOME 3.6 可能的问题 ==" current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist -13 FAQ/zh-hans Created page with "如果您使用的 Gtk 配置工具 新于 0.4.5,或者 Kcm 新于 0.4.1,您可以直接在顶层标签配置..."
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +183 N Translations:FAQ/49/zh-hans Created page with "如果您使用的 Gtk 配置工具 新于 0.4.5,或者 Kcm 新于 0.4.1,您可以直接在顶层标签配置..." current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist 0 FAQ/zh-hans Created page with "使用配置工具,附加组件配置 -> 经典界面。"
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +123 N Translations:FAQ/48/zh-hans Created page with "使用配置工具,附加组件配置 -> 经典界面。" current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist -3 FAQ/zh-hans Created page with "== 配置用户界面,字体,纵向列表 =="
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +48 N Translations:FAQ/9/zh-hans Created page with "== 配置用户界面,字体,纵向列表 ==" current
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +16 FAQ/zh-hans Created page with "自 4.2.7 起,如果 ~/.Xmodmap 存在,Fcitx 将会尝试自动加载。"
- 23:36, 2 February 2016 diff hist +76 N Translations:FAQ/71/zh-hans Created page with "自 4.2.7 起,如果 ~/.Xmodmap 存在,Fcitx 将会尝试自动加载。" current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -20 FAQ/zh-hans Created page with "选项具体的细节解释如下,xmodmap是一个非常底层的工具,并不了解键盘布局的设置,对X11来说,键盘布局是建立在一组预设文件上,..."
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +614 N Translations:FAQ/47/zh-hans Created page with "选项具体的细节解释如下,xmodmap是一个非常底层的工具,并不了解键盘布局的设置,对X11来说,键盘布局是建立在一组预设文件上,..." current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +25 FAQ/zh-hans Created page with "Fcitx 现在可以控制键盘布局,并且在键盘布局切换时,xmodmap的设置将被覆盖。因此 fcitx-xkb 提供了一个选项来指定xmodmap脚本的位置,..."
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +524 N Translations:FAQ/46/zh-hans Created page with "Fcitx 现在可以控制键盘布局,并且在键盘布局切换时,xmodmap的设置将被覆盖。因此 fcitx-xkb 提供了一个选项来指定xmodmap脚本的位置,..." current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -8 FAQ/zh-hans Created page with "== xmodmap 的设置被覆盖 =="
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +32 N Translations:FAQ/8/zh-hans Created page with "== xmodmap 的设置被覆盖 ==" current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -17 FAQ/zh-hans Created page with "用配置工具来为特定的输入法绑定特定的键盘布局。"
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +134 N Translations:FAQ/45/zh-hans Created page with "用配置工具来为特定的输入法绑定特定的键盘布局。" current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -3 FAQ/zh-hans Created page with "== 非预期的键盘布局变化 =="
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +36 N Translations:FAQ/7/zh-hans Created page with "== 非预期的键盘布局变化 ==" current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +1 FAQ/zh-hans Created page with "并且你可能希望将“键盘”移至第一项。"
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +54 N Translations:FAQ/44/zh-hans Created page with "并且你可能希望将“键盘”移至第一项。" current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -55 FAQ/zh-hans
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -55 Translations:FAQ/43/zh-hans current
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +66 FAQ/zh-hans Created page with "请确认你将“键盘”加入了输入法列表。你可以使用Special:myLanguage/Integrate with Desktop#Configuration tool|配置工..."
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +254 N Translations:FAQ/43/zh-hans Created page with "请确认你将“键盘”加入了输入法列表。你可以使用Special:myLanguage/Integrate with Desktop#Configuration tool|配置工..."
- 23:35, 2 February 2016 diff hist -2 FAQ/zh-hans Created page with "== 更新至新于 4.2.4 的版本之后,无法输入英文 =="
- 23:35, 2 February 2016 diff hist +64 N Translations:FAQ/6/zh-hans Created page with "== 更新至新于 4.2.4 的版本之后,无法输入英文 ==" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +2 FAQ/zh-hans Created page with "请阅读 Linux输入法支持耻辱堂,并使用输入法模块。"
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +128 N Translations:FAQ/42/zh-hans Created page with "请阅读 Linux输入法支持耻辱堂,并使用输入法模块。" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +6 FAQ/zh-hans Created page with "== 无法在 Flash 中使用 Fcitx =="
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +37 N Translations:FAQ/5/zh-hans Created page with "== 无法在 Flash 中使用 Fcitx ==" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +3 FAQ/zh-hans Created page with "你也许想暂时关掉预编辑文本,默认快捷键为Ctrl+Alt+P。"
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +73 N Translations:FAQ/41/zh-hans Created page with "你也许想暂时关掉预编辑文本,默认快捷键为Ctrl+Alt+P。"
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +2 FAQ/zh-hans Created page with "== Firefox 中的 Google Docs 有问题 =="
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +42 N Translations:FAQ/4/zh-hans Created page with "== Firefox 中的 Google Docs 有问题 ==" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist -12 FAQ/zh-hans Created page with "Emacs 使用 `-*-*-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*' 作为默认自己 (于 src/xfns.c),如果你没有匹配的字体 (例如 terminus、75dpi,可以用 xlsfonts 查看),..."
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +196 N Translations:FAQ/70/zh-hans Created page with "Emacs 使用 `-*-*-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*' 作为默认自己 (于 src/xfns.c),如果你没有匹配的字体 (例如 terminus、75dpi,可以用 xlsfonts 查看),..."
- 23:34, 2 February 2016 diff hist -11 FAQ/zh-hans Created page with "别忘记检查你的 locale -a 确实包含了locale,参见 输入法相关环境变量。"
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +159 N Translations:FAQ/69/zh-hans Created page with "别忘记检查你的 locale -a 确实包含了locale,参见 输入法相关环境变量。" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +26 N Translations:FAQ/68/zh-hans Created page with "LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8 emacs" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +3 FAQ/zh-hans Created page with "=== Emacs === 试试"
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +20 N Translations:FAQ/67/zh-hans Created page with "=== Emacs === 试试" current
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +59 FAQ/zh-hans Created page with "并且当你必须使用 XIM 的时候,请确认你的 locale '''不能'''被设置为 C 或者 POSIX,并且需要被设置为一个可用的 locale (语言无所谓)..."
- 23:34, 2 February 2016 diff hist +323 N Translations:FAQ/40/zh-hans Created page with "并且当你必须使用 XIM 的时候,请确认你的 locale '''不能'''被设置为 C 或者 POSIX,并且需要被设置为一个可用的 locale (语言无所谓)..." current
- 23:33, 2 February 2016 diff hist -1 FAQ/zh-hans Created page with "=== 出问题是 Java,Xterm, wine 或者其他的非 Gtk/Qt 程序吗? === 在一些少见的情况,你可能在使用嵌入式Linux或者小型Linux发行版,而你..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist +297 N Translations:FAQ/39/zh-hans Created page with "=== 出问题是 Java,Xterm, wine 或者其他的非 Gtk/Qt 程序吗? === 在一些少见的情况,你可能在使用嵌入式Linux或者小型Linux发行版,而你..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist -18 FAQ/zh-hans Created page with "=== 所有Qt程序都有问题? === * 运行qtconfig (名称可能根据你的发行版有所不同,他可能是 qtconfig-qt4 ),选择第三个标签,确认fcitx是在..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist +452 N Translations:FAQ/66/zh-hans Created page with "=== 所有Qt程序都有问题? === * 运行qtconfig (名称可能根据你的发行版有所不同,他可能是 qtconfig-qt4 ),选择第三个标签,确认fcitx是在..." current
- 23:33, 2 February 2016 diff hist -81 FAQ/zh-hans Created page with "* 如果你正在使用 Ubuntu,并且刚刚升级到 12.04,或者发生了什么不好的事情 (由于打包者的疏忽,或者有问题的包管理器无法按照正..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist +536 N Translations:FAQ/38/zh-hans Created page with "* 如果你正在使用 Ubuntu,并且刚刚升级到 12.04,或者发生了什么不好的事情 (由于打包者的疏忽,或者有问题的包管理器无法按照正..." current
- 23:33, 2 February 2016 diff hist -16 FAQ/zh-hans Created page with "* 如果没有 Fcitx这项,那么请首先检查你的安装,你所需要的包名包含了fcitx和gtk。如果你是Special:MyLanguage/Compile from source|从源码编..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist +423 N Translations:FAQ/65/zh-hans Created page with "* 如果没有 Fcitx这项,那么请首先检查你的安装,你所需要的包名包含了fcitx和gtk。如果你是Special:MyLanguage/Compile from source|从源码编..." current
- 23:33, 2 February 2016 diff hist -17 FAQ/zh-hans Created page with "* 如果Fcitx没有默认选中,那么请先尝试选中它,并且立刻试试可否输入。如果不行,请参见上面一条。为了永久性的修复这个问题(..."
- 23:33, 2 February 2016 diff hist +290 N Translations:FAQ/64/zh-hans Created page with "* 如果Fcitx没有默认选中,那么请先尝试选中它,并且立刻试试可否输入。如果不行,请参见上面一条。为了永久性的修复这个问题(..." current
- 23:32, 2 February 2016 diff hist +35 FAQ/zh-hans Created page with "* 如果菜单中确实有Fcitx,但是还是无法正常工作,请先尝试重新启动Fcitx,如果这次就可以工作了,那么请检查你的DBus设置,或者延..."
- 23:32, 2 February 2016 diff hist +314 N Translations:FAQ/63/zh-hans Created page with "* 如果菜单中确实有Fcitx,但是还是无法正常工作,请先尝试重新启动Fcitx,如果这次就可以工作了,那么请检查你的DBus设置,或者延..." current
- 23:32, 2 February 2016 diff hist +12 FAQ/zh-hans Created page with "=== 所有 Gtk 程序都有问题? === * 请打开一个传统意义上的Gtk程序(所谓传统,就是它不应该是Firefox,Libreoffice这种仅仅是是使用Gtk..."
- 23:32, 2 February 2016 diff hist +336 N Translations:FAQ/62/zh-hans Created page with "=== 所有 Gtk 程序都有问题? === * 请打开一个传统意义上的Gtk程序(所谓传统,就是它不应该是Firefox,Libreoffice这种仅仅是是使用Gtk..." current
- 23:31, 2 February 2016 diff hist -15 FAQ/zh-hans Created page with "=== 这是唯一一个有问题的程序吗? === ** 最可能的原因是某个快捷键占用了 Ctrl Space,请修改另一个快捷键并重试。这常见于编辑器..."
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +260 N Translations:FAQ/61/zh-hans Created page with "=== 这是唯一一个有问题的程序吗? === ** 最可能的原因是某个快捷键占用了 Ctrl Space,请修改另一个快捷键并重试。这常见于编辑器..."
- 23:31, 2 February 2016 diff hist -9 FAQ/zh-hans Created page with "检查你所输入的程序。"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +30 N Translations:FAQ/37/zh-hans Created page with "检查你所输入的程序。"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist -10 FAQ/zh-hans Created page with "== 使用 Ctrl + Space 时无法激活 Fcitx =="
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +47 N Translations:FAQ/3/zh-hans Created page with "== 使用 Ctrl + Space 时无法激活 Fcitx ==" current
- 23:31, 2 February 2016 diff hist -5 FAQ/zh-hans Created page with "Linux 输入法支持耻辱堂"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +89 N Translations:FAQ/2/zh-hans Created page with "Linux 输入法支持耻辱堂" current
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +7 FAQ/zh-hans Created page with "从 4.2.7 开始,Fcitx 提供了一个 fcitx-diagnose 的命令,它可以检测一些常见的问题并且给出一些建议。"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +131 N Translations:FAQ/72/zh-hans Created page with "从 4.2.7 开始,Fcitx 提供了一个 fcitx-diagnose 的命令,它可以检测一些常见的问题并且给出一些建议。" current
- 23:31, 2 February 2016 diff hist -19 FAQ/zh-hans Created page with "当你抱怨输入法无法正常工作前,请先阅读这个页面。"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +72 N Translations:FAQ/1/zh-hans Created page with "当你抱怨输入法无法正常工作前,请先阅读这个页面。" current
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +9,531 N FAQ/zh-hans Created page with "常见问题"
- 23:31, 2 February 2016 diff hist +12 N Translations:FAQ/Page display title/zh-hans Created page with "常见问题" current
- 23:30, 2 February 2016 diff hist +1 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "或者如果你的 gtk2 版本新于 2.24.20,则应当使用"
- 23:30, 2 February 2016 diff hist +62 N Translations:Input method related environment variables/32/zh-hans Created page with "或者如果你的 gtk2 版本新于 2.24.20,则应当使用" current
- 23:30, 2 February 2016 diff hist -2 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "就像 gtk3 一样。"
- 23:30, 2 February 2016 diff hist +21 N Translations:Input method related environment variables/34/zh-hans Created page with "就像 gtk3 一样。" current
- 23:30, 2 February 2016 diff hist +38 N Translations:Input method related environment variables/33/zh-hans Created page with "gtk-query-immodules-2.0 --update-cache" current
- 23:30, 2 February 2016 diff hist -11 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "注意,由于 XIM 的一些限制,即使你不用中文,你也应该尝试把 LC_CTYPE 设置为 zh_CN.UTF-8。"
- 23:30, 2 February 2016 diff hist +117 N Translations:Input method related environment variables/24/zh-hans Created page with "注意,由于 XIM 的一些限制,即使你不用中文,你也应该尝试把 LC_CTYPE 设置为 zh_CN.UTF-8。" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist -6 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "它不会影响 emacs 的显示的语言。"
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +43 N Translations:Input method related environment variables/23/zh-hans Created page with "它不会影响 emacs 的显示的语言。" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +26 N Translations:Input method related environment variables/22/zh-hans Created page with "LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8 emacs" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +32 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "例如,为了只在 emacs 下修改这个环境变量,可以使用以下命令启动"
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +88 N Translations:Input method related environment variables/21/zh-hans Created page with "例如,为了只在 emacs 下修改这个环境变量,可以使用以下命令启动" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +46 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "这个环境变量应该仅在少数情况下被使用,包括 emacs 和 java。Emacs 有一个[http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-emacs/2012-02/msg00761.html 历史..."
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +379 N Translations:Input method related environment variables/20/zh-hans Created page with "这个环境变量应该仅在少数情况下被使用,包括 emacs 和 java。Emacs 有一个[http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-emacs/2012-02/msg00761.html 历史..." current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +16 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "系统语系设置在任何情况下都不应该被修改。它可能会带来无法预测的效果。"
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +102 N Translations:Input method related environment variables/19/zh-hans Created page with "系统语系设置在任何情况下都不应该被修改。它可能会带来无法预测的效果。" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +14 N Translations:Input method related environment variables/18/zh-hans Created page with "== LC_CTYPE ==" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +1 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "否则它将会被 QT_IM_MODULE 选项覆盖。"
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +47 N Translations:Input method related environment variables/17/zh-hans Created page with "否则它将会被 QT_IM_MODULE 选项覆盖。" current
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +19 Input method related environment variables/zh-hans Created page with "Qt 的输入法模块和 Gtk 类似,但是它不用额外的文件来识别。如果 QT_IM_MODULE 没有指定,qtconfig (Ubuntu/Debian/Archlinux 上是 qtconfig-qt4) 可..."
- 23:29, 2 February 2016 diff hist +218 N Translations:Input method related environment variables/16/zh-hans Created page with "Qt 的输入法模块和 Gtk 类似,但是它不用额外的文件来识别。如果 QT_IM_MODULE 没有指定,qtconfig (Ubuntu/Debian/Archlinux 上是 qtconfig-qt4) 可..." current
- 23:28, 2 February 2016 diff hist +18 N Translations:Input method related environment variables/15/zh-hans Created page with "== QT_IM_MODULE ==" current